Есть такое слово в русском языке «оголтелый». Как сообщают современные словари, это слово означает «потерявший всякое чувство меры, ничем не сдерживаемый, крайний по силе или степени проявления». Этимологические словари сообщают, что это исконно русское слово «оголтеть», что означает «одуреть». По другим версиям, данное слово происходит из праславянского гълтати, от которого в числе прочего произошли:
- диал. голтать «бить, трепать»,
- укр. диал. говтати «успокаивать»
- и другие.
Предположительно с тем же корнем колгота — «беспокойство».
Давайте разберём слово и запишем его Буквицей — оголътелый. Сразу отмечаем, что слово содержит два ядра — голый и тело. Получается, что слово в таком написании передаёт образ голого тела. Так почему же словари толкуют данное слово как «потерявший всякое чувство меры и т.д.»?
Оголътелыӕ
- —> оболочка передающего оболачивания людского действия твердоявных, людьми творимых потоков времени жизни
- <— временность текущего действия людоявноплотного сотворения людоносителя передаваемых ёмкостей.
В. Суриков. Эскиз «Юродивый, сидящий на снегу».
Мамин-Сибиряк Д.Н. «Золото», 1892 г.:
«Низы, где околачивались строгали и швали, он недолюбливал, потому что там царила оголтелая нищета, а в «приходе» нет-нет и провернется счастье».
Гиляровский В.А. «Москва и москвичи», 1926 г.:
«В домах без крыш, окон и дверей продолжал ютиться самый оголтелый люд».
Ѫголътԑлыӕ
- —> наследие передающего оболачивания людского действия твердоразных, людьми творимых потоков времени жизни.
- <— временность текущего действия людоcвязноплотного сотворения людоносителя, передающего наследуемое.
В данном написании передаётся образ, который включает в себя генетическое наследие Ѫдь и тело, не только явное, но и не воспринимаемое пятью органами чувств ԑсмь.
Известно, что существует известная русская традиция — идти в атаку на врага с голым торсом или в одном нательном белье. Так шли в бой на смерть, не щадя живота своего. Целью было не просто погибнуть, но уничтожить как можно больше врагов. Значит, в критических ситуациях у воина запускается «наследственный» механизм, который изменяет свойства явного тела и позволяет сражаться без устали, стать более мощным, молниеносно двигаться.
Велесова книга, дощ. 22.
Панель древнеримского саркофага Людовизи 3 век. Война Римлян и Варваров.
Оборона Севастополя 1942г. Александр Дейнека
Ѡголътѣлыӕ
- —> сияющее передающее оболачивание людского действия неразрывных внетвердых связей, людьми творимых потоков времени жизни
- <— временность текущего действия людосвязанного плотного сотворения людского носителя передаваемых слияний.
Образ написанного выше слова хорошо передан в книгах фантаста Тармашева С.С. «Предистория».
Рисунок к книге «Древний. Война» Тармашева С.С.
Тармашев С.С. Предистория 2.
Светоч ближнего боя… полностью подчинён ведению ближнего боя, оправдывая своё название. Его Искривители пространства-времени столь мощны, что наносят чудовищный урон всему, что находится в радиусе досягаемости, и потому Светочи ближнего боя действуют в отрыве от остальных кораблей эскадры и почти всегда в режиме «битва насмерть».
Тармашев С.С. Предистория 5.
Противостоять технологиям Высокомерных Тёмных невозможно, силы неизмеримо неравны, и за бесконечно краткий миг до взрыва сводная эскадра единым импульсом перешла в режим «битва на смерть», дабы перед смертью поглотить и вернуть врагу как можно больше разрушительной энергии.